STI-Testaktion

(English below)

Den letzten Testabend bei uns verpasst oder keine Zeit gehabt?
Kein Problem, we got you! Am 28.09. findet er bei uns erneut statt 🙂
Vor Ort findet ihr:
Beratung und Risikoeinschätzung
anonyme Schnelltests für HIV, Syphilis, Hepatitis C (Ergebnis nach 10 Minuten)
anonyme Labortests für Chlamydien und Tripper/Gonokokken (Ergebnis nach einer Woche per Code online abrufbar)
Angebot von der AIDS-Hilfe in den Räumen des QZT in der Derendinger Straße 41.
Unser Cafe ist im vorderen Bereich während der Zeit als Wartebereich geöffnet.

English:

Did you miss our last test evening or didn’t have time?
No problem, we’ve got you! It’s happening again on 28th September 🙂
On-site, you will find:
Consultation and risk assessment
anonymous rapid tests for HIV, syphilis, hepatitis C (results in 10 minutes)
anonymous laboratory tests for chlamydia and gonorrhea/gonococci (results available online via code after one week)
Offer from the AIDS-Hilfe in the QZT rooms at Derendinger Straße 41.
Our cafe is open in the front area as a waiting area during this time.

»Das Perversum«

(English below)

Zu hässlich? Zu anders? Zu kinky? Zu vanilla?
Zu weird? Zu queer oder nicht queer genug?

Wir wollen uns diesen Pride mit dem Anderssein, dem (nicht) Dazugehören, und allen damit einhergehenden Fragen beschäftigen. Dabei stellen wir Werke von Kunstschaffenden aus, die sich selbst oder ihre Kunst als queer verstehen, und diese mit der Stadt teilen wollen.

Welche Normen brechen queere Menschen und Lebensentwürfe mit ihrer Existenz, Community und ihren Körpern? Welche Normen scheinen uns manchmal zu brechen? Ob spicy oder irritierend, ob Zeichnung, Fotografie oder Skulptur, ob hoffnungsvoll oder hoffnungslos, Collage genauso wie Performance.

Und damit nicht genug – den Sommer über stehen verschiedene Programmpunkte zum Thema an: Ein gemeinsamer Bastelnachmittag, der Schreibworkshop „Pervers per Vers“ oder ein kinky-themed Aktzeichnen!

Vernissage:
So, 28.06.2026 – 18:00 Uhr

Die Kunstwerke können den ganzen Juli und weitergehend in unseren Räumlichkeiten betrachtet und/oder gekauft werden.
Wir freuen uns auf Euch!

English version:

Too ugly? Too different? Too kinky? Too vanilla?
Too weird? Too queer—or not queer enough?

This Pride, we want to explore what it means to be different, the experience of (not) belonging, and all the questions that come with it. We are showcasing works by artists who identify as queer—or whose art is queer—and who want to share that work with the city.

What norms do queer people and queer ways of life challenge through their existence, their community, and their bodies? And which norms sometimes seem to break *us*? Whether spicy or unsettling; whether drawing, photography, or sculpture; whether hopeful or hopeless; collage or performance art.

But that’s not all—we have a whole summer of related events lined up: a crafting afternoon, the „Pervers per Vers“ writing workshop, and even a kinky-themed life drawing session!

Opening Reception:
Sunday, June 28, 2026 – 6:00 PM

The artworks will be on display and/or sale throughout July and beyond at our venue. We look forward to seeing you there!

QZ auf dem CSD

Wir sind dieses Jahr auf dem CSD in Tübingen dabei!
Am Sonntag, den 21.Juni, sind wir im Anschluss zur Parade auf dem Infomarkt für euch dabei, ab 16 Uhr auf dem Europaplatz.
Zusätzlich zu unserem Infostand mit unseren sweeten Sachen organisieren wir einen Getränkestand, damit alle Menschis eine Möglichkeit haben etwas zu Trinken zu bekommen.
Wir freuen uns schon euch zu sehen!

We’ll be at the Tübingen CSD this year!
On Sunday, June 21st, we’ll be at the information fair following the parade—starting at 4 PM at Europaplatz.
In addition to our info booth featuring our cool merch, we’re organizing a drinks stand so everyone can grab a refreshment.
We look forward to seeing you there!

No Pride in Genocide

Queeres Zentrum Tübingen (QUZ) will host a screening of Queer Cinema for Palestine (CQP) as part of the global “No Pride in Genocide” collectively curated short film program on the 11.06. at the QUZ, Derendinger Straße 41.

CQP is a global film event co-organized by the Palestinian Campaign for the Academic and Cultural Boycott of Israel (PACBI) and hundreds of partners, from Kathmandu to Quito, from Hiroshima to Tbilisi. CQP includes more then 300 screenings in 60 countries in 20 languages hosted by queer, solidarity, activist, Indigenous and arts organizations, Pride events, film festivals, independent cinemas, university departments, and libraries.

This event is organized in collaboration with the “Unikommittee für Palästina” and “Gemeinsam Hinsehen” and there will be short introductions by speakers of the organizing groups.

Taking place during Pride month in many countries worldwide, the fourth edition of CQP aims to expose and fight Israel’s pinkwashing of its atrocities against Palestinians, including Israel’s ongoing Gaza genocide, and highlight a growing number of queer networks and Pride organizations ending complicity in Israel’s crimes. This year’s 60-minute program focuses on the work of queer, Palestinian, and allied artists, in historic Palestine, across the diaspora, and beyond. The program features a diverse mix of identities, lengths, styles, and genres (doc-hybrid, experimental, fiction, and animation) to highlight the key role of art in resistance and the struggle for liberation.

From Germany to South Korea, Turtle Island to Pakistan, Italy to Mexico, hundreds of CQP partners are saying, “There is no pride in genocide.”

Film Program: https://queercinemaforpalestine.org/2026/04/07/film-program-queer-cinema-for-palestine-2026/

Trailer: https://www.instagram.com/p/DYhv6LGhaKm/ Infos zu Barrieren: https://queereszentrumtuebingen.de/barrieren-abbauen/

CSD Bastelcafé

Am 06. Juni übernimmt der CSD das Offene Café im Queeren Zentrum Tübingen 💜
Wir wollen mit euch zusammen basteln, quatschen und schöne Sachen machen!

Wir haben Material für Armbänder knüpfen oder fädeln, sowie Fimo dabei!

Für Lino-Druck müsst ihr selber Stoff zum Bedrucken mitbringen, für Plakate selber die Pappe/den Untergrund.

Ihr könnt auch gerne eure eigenen Bastelprojekte und Materialien mitbringen!

Es wird Café, Tee und kalte Getränke, sowie Snacks geben. Das Offene Café des QZT läuft auf Spendenbasis und so handhaben wir das auch. Die Bastelmaterialien sind ebenfalls auf Spendenbasis 🙂

Wir freuen uns auf euch 🏳️‍🌈

Kreativworkshop zur Pride-Ausstellung

(English below)

Kreativworkshop zur Pride-Ausstellung „Normen brechen: Das Perversum lädt ein“
Queeres Zentrum Tübingen, Derendinger Str. 41

Normen brechen, brechende Norman, Dazugehörigkeit, Mensch-Natur, Körper & Sexualität

Zu diesen Themen wollen wir mit Wasserfarben malen, Collagen aus Magazinen, getrockneten Pflanzen, Scherben und mehr basteln und unseren Assoziationen freien Lauf lassen. Gemeinsam wollen wir uns mit gesellschaftlichen und persönlichen Themen auseinandersetzen und unseren Ideen kreativen Raum geben.
Dabei stellen wir uns im Rahmen der Pride-Ausstellung die Frage nach Brüchen: Wo erleben wir Brüche? Wann brechen wir mit Normen? Wo entstehen Gefühle von Dazugehörigkeit? Wann fühlt mensch sich zu queer oder nicht queer genug? Wo wird angeeckt und wie entsteht Gemeinschaft?
Wie können und wollen wir all das künstlerisch ausdrücken?
Auf jeden Fall wollen wir Spaß am gemeinsamen kreativ sein haben und freuen uns auf euch!

Die im Workshop erarbeiteten Kunstwerke können natürlich gerne noch für die Perversum-Ausstellung eingereicht werden.

English:

Creative Workshop for the Pride Exhibition “Breaking Norms: The Perversum Invites”
Queeres Zentrum Tübingen, Derendinger Str. 41

Breaking norms, norms in flux, belonging, human & nature, body & sexuality

Exploring these themes, we will paint with watercolors, create collages using magazines, dried plants, shards, and more—giving free rein to our associations. Together, we aim to engage with societal and personal issues, providing a creative space for our ideas.
In the context of the Pride exhibition, we will reflect on the concept of „ruptures“: Where do we experience ruptures? When do we break with norms? Where do feelings of belonging emerge? When does a person feel „too queer“—or „not queer enough“? Where do we clash with the status quo, and how is community formed?
How can—and how do—we wish to express all of this artistically?
Above all, we want to have fun creating together, and we look forward to seeing you there!

Naturally, any artworks produced during the workshop are welcome to be submitted for inclusion in the Perversum exhibition.

Eingeschränkte Barrierefreiheit

(English below)

Eingeschränkte Barrierefreiheit zurzeit im QZT 🙁

Leider wird zurzeit im Gebäude des QZ der Aufzug gewartet.
Wir können nicht absehen wie lange es dauert bis dieser wieder voll funktioniert; wir halten euch aber auf dem Laufenden!

English:

Limited Accessibility at the QZT Right Now 🙁

Unfortunately, the elevator in the QZ building is currently undergoing maintenance.
We cannot predict how long it will take until it is fully operational again, but we will keep you updated!

Poly-Treff

(English below)

Poly-Treff zum Austauschen, Vernetzen und eine gute Zeit haben 🙂

Du hast Interesse an alternativer Beziehungsgestaltung, ethischer Nicht-Monogamie & Polyamorie und würdest dich gerne mehr damit auseinander setzen? Du lebst schon lange poly und hast Lust, dich drüber auszutauschen?
Dann komm zum Poly-Treff und bring gerne Themen oder Fragen mit, die du in die Diskussionsrunden einbringen möchtest.
Es wird Snacks und Getränke auf Spendenbasis geben 🙂
Keine Anmeldung nötig, komm einfach vorbei!

Wann? Samstag 23.05.2026 von 18 bis ca. 21 Uhr

Wo? Queeres Zentrum Tübingen, Derendinger Str. 41

Für wen? Für alle queeren und nicht-queeren Menschen, die Interesse an Polyamorie haben und drüber quatschen wollen.

English:

Poly meetup for exchanging ideas, networking, and having a good time 🙂
Are you interested in alternative relationship styles, ethical non-monogamy & polyamory and would like to explore these topics further? Have you been poly for a long time and would you like to exchange experiences?
Then come to the poly meetup and feel free to bring topics or questions that you would like to contribute to the discussion groups.
There will be snacks and drinks available on a donation basis 🙂
No registration needed, just drop by!

When? Saturday, May 23, 2026 from 6 p.m. to approx. 9 p.m.

Where? Queeres Zentrum Tübingen, Derendinger Str. 41

Who is it for? For all queer and non-queer people who are interested in polyamory and want to chat about it.

IDENTITAT Theaterworkshop

IDENTITAT Theaterworkshop für TIN* Menschen – Am 22.05./19.06./17.07. 18.30-21:00 bei uns im Queeren Zentrum:

Willkommen in einem Raum der Zwischentöne. Du bist eingeladen mitzugestalten Eigenschaften, Ausdrucksweisen, Körperlichkeit, sozialen Rollen – unabhängig von (zugeschriebenen) binären Gender-Identitäten – gemeinsam zu erforschen! Mit Hilfe von spielerischen und künstlerischen Zugängen, finden wir neue Möglichkeiten:
Raus aus dem Kopf, rein in den Moment!

  • keine Vorkenntnisse nötig
  • Workshops können unabhängig voneinander besucht werden

Geleitet von: Cora-Miro (nin/nim) / Theatertherapeutix B.A. / kollektive-cm@posteo.de

Deutsch-französische Drag Show

(Français ci-dessous)

✨ Deutsch-französische Drag Show ✨

📅 09. Mai 2026 – Tübinger Kulturnacht

⏰ 18:00 / 19:00 / 20:00 Uhr (je 30 Min.)

🇫🇷🇩🇪 Zum 80-jährigen Jubiläum des Deutsch-Französischen Kulturinstituts Tübingen erwartet euch eine außergewöhnliche Dragshow in Kooperation mit dem Queeren Zentrum Tübingen 💫

💄 Zwei Dragqueens aus Frankreich und Tübingen führen durch einen Abend voller Glamour, Queerness und interkultureller Power. Französische und Tübinger Drag-Künstler:innen verwandeln die Bühne in ein funkelndes Feuerwerk aus Musik, Tanz und ikonischen Lipsync-Performances 🎤

🎟️ Einlassbändel (VVK: 14 € / ermäßigt 9 €; Kulturnacht: 15 € / ermäßigt 10 €) berechtigen zum Zutritt aller Veranstaltungen der Kulturnacht. Tickets gibt es im Vorverkauf und an den Abendkassen (Infos auf der Website).

📍 Veranstaltungsort: Deutsch-Französisches Kulturinstitut e.V., Doblerstraße 25, 72074 Tübingen

Eine queere Show, die verbindet, begeistert und zum Strahlen bringt. Kommt zahlreich 🌈

Français:

✨ Drag Show Franco-Allemand ✨

📅 9 mai 2026 – Tübinger Kulturnacht

⏰ 18h / 19h / 20h (30 min)

🇫🇷🇩🇪 Pour les 80 ans de l’Institut culturel franco-allemand de Tübingen, une soirée drag exceptionnelle en collaboration avec le Queeres Zentrum Tübingen 💫

💄 Deux drag queens de France et de Tübingen vous emmènent dans une soirée pleine de glamour, de queerness et de puissance interculturelle. Des artistes drag français·es et tübingeois·es transforment la scène en un feu d’artifice de musique, danse et lipsyncs iconiques 🎤

🎟️ Le bracelet d’entrée (prévente : 14 € / réduit 9 € ; sur place : 15 € / réduit 10 €) donne accès à tous les événements de la Kulturnacht. Billets disponibles en prévente et aux caisses du soir (infos sur le site).

📍 Lieu : Deutsch-Französisches Kulturinstitut e.V., Doblerstraße 25, 72074 Tübingen

Un show queer qui brille, rassemble et fait vibrer. Venez nombreux·ses 🌈

« Ältere Beiträge