Kreativworkshop zur Pride-Ausstellung

(English below)

Kreativworkshop zur Pride-Ausstellung „Normen brechen: Das Perversum lädt ein“
Queeres Zentrum Tübingen, Derendinger Str. 41

Normen brechen, brechende Norman, Dazugehörigkeit, Mensch-Natur, Körper & Sexualität

Zu diesen Themen wollen wir mit Wasserfarben malen, Collagen aus Magazinen, getrockneten Pflanzen, Scherben und mehr basteln und unseren Assoziationen freien Lauf lassen. Gemeinsam wollen wir uns mit gesellschaftlichen und persönlichen Themen auseinandersetzen und unseren Ideen kreativen Raum geben.
Dabei stellen wir uns im Rahmen der Pride-Ausstellung die Frage nach Brüchen: Wo erleben wir Brüche? Wann brechen wir mit Normen? Wo entstehen Gefühle von Dazugehörigkeit? Wann fühlt mensch sich zu queer oder nicht queer genug? Wo wird angeeckt und wie entsteht Gemeinschaft?
Wie können und wollen wir all das künstlerisch ausdrücken?
Auf jeden Fall wollen wir Spaß am gemeinsamen kreativ sein haben und freuen uns auf euch!

Die im Workshop erarbeiteten Kunstwerke können natürlich gerne noch für die Perversum-Ausstellung eingereicht werden.

English:

Creative Workshop for the Pride Exhibition “Breaking Norms: The Perversum Invites”
Queeres Zentrum Tübingen, Derendinger Str. 41

Breaking norms, norms in flux, belonging, human & nature, body & sexuality

Exploring these themes, we will paint with watercolors, create collages using magazines, dried plants, shards, and more—giving free rein to our associations. Together, we aim to engage with societal and personal issues, providing a creative space for our ideas.
In the context of the Pride exhibition, we will reflect on the concept of „ruptures“: Where do we experience ruptures? When do we break with norms? Where do feelings of belonging emerge? When does a person feel „too queer“—or „not queer enough“? Where do we clash with the status quo, and how is community formed?
How can—and how do—we wish to express all of this artistically?
Above all, we want to have fun creating together, and we look forward to seeing you there!

Naturally, any artworks produced during the workshop are welcome to be submitted for inclusion in the Perversum exhibition.

Stimmworkshop

Stimmung schlecht – Stimme schlecht

Hast Du Dich bereits einmal gefragt, wie Deine Stimme funktioniert?

Das Wort „Stimme“ leitet sich vom Wort „Stimmung“ ab. Sie ist Ausdrucksmittel und ein wichtiger Bestandteil der Persönlichkeit. Oft entnehmen wir ihrem Klang die Stimmung, das ungefähre Alter sowie die Geschlechtsidentität des Gegenübers. Stimmen diese Faktoren mit dem Höreindruck der eigenen Stimme nicht überein, dann entsteht ein Gefühl der „Stimmentfremdung“. Auf Dauer kann dies zu einer psychischen Belastung werden und zu Kommunikationsproblemen führen. Im Rahmen einer Stimmtherapie, lernt man die Anatomie des Kehlkopfs und seine Funktionen kennen und lernt die Stimme zu pflegen sowie ihr die gewünschten klanglichen Merkmalen „anzuerziehen“. Fühlst Du Dich angesprochen?

Warum?

Leider setzt die Stimmtherapie voraus, dass man sich den Stempel einer Krankheit aufdrückt, da unser deutsches Krankenkassensystem sonst keinen Handlungsbedarf sieht, denn eine Logopädin ist weisungsgebunden. D.h. ein Arzt muss Logopädie verordnen, wenn psychische oder andere Beeinträchtigung drohen. Deshalb freue ich mich im Queeren Zentrum Tübingen ein Stimmworkshop geben zu dürfen und Dich über das Thema Stimme informieren zu können.

Was erwartet dich?

  • Eine Einführung in die Kehlkopfanatomie und Funktion
  • Übungen zur Stimmpflege
  • Diskussion Stimme und Geschlechtsidentität
  • Ideen und Anregungen zur Veränderung der Stimmfrequenz

Für Speisen und Getränke wird vor Ort gesorgt.

Eingeschränkte Barrierefreiheit

(English below)

Eingeschränkte Barrierefreiheit zurzeit im QZT 🙁

Leider wird zurzeit im Gebäude des QZ der Aufzug gewartet.
Wir können nicht absehen wie lange es dauert bis dieser wieder voll funktioniert; wir halten euch aber auf dem Laufenden!

English:

Limited Accessibility at the QZT Right Now 🙁

Unfortunately, the elevator in the QZ building is currently undergoing maintenance.
We cannot predict how long it will take until it is fully operational again, but we will keep you updated!

Poly-Treff

(English below)

Poly-Treff zum Austauschen, Vernetzen und eine gute Zeit haben 🙂

Du hast Interesse an alternativer Beziehungsgestaltung, ethischer Nicht-Monogamie & Polyamorie und würdest dich gerne mehr damit auseinander setzen? Du lebst schon lange poly und hast Lust, dich drüber auszutauschen?
Dann komm zum Poly-Treff und bring gerne Themen oder Fragen mit, die du in die Diskussionsrunden einbringen möchtest.
Es wird Snacks und Getränke auf Spendenbasis geben 🙂
Keine Anmeldung nötig, komm einfach vorbei!

Wann? Samstag 23.05.2026 von 18 bis ca. 21 Uhr

Wo? Queeres Zentrum Tübingen, Derendinger Str. 41

Für wen? Für alle queeren und nicht-queeren Menschen, die Interesse an Polyamorie haben und drüber quatschen wollen.

English:

Poly meetup for exchanging ideas, networking, and having a good time 🙂
Are you interested in alternative relationship styles, ethical non-monogamy & polyamory and would like to explore these topics further? Have you been poly for a long time and would you like to exchange experiences?
Then come to the poly meetup and feel free to bring topics or questions that you would like to contribute to the discussion groups.
There will be snacks and drinks available on a donation basis 🙂
No registration needed, just drop by!

When? Saturday, May 23, 2026 from 6 p.m. to approx. 9 p.m.

Where? Queeres Zentrum Tübingen, Derendinger Str. 41

Who is it for? For all queer and non-queer people who are interested in polyamory and want to chat about it.

IDENTITAT Theaterworkshop

IDENTITAT Theaterworkshop für TIN* Menschen – Am 22.05./19.06./17.07. 18.30-21:00 bei uns im Queeren Zentrum:

Willkommen in einem Raum der Zwischentöne. Du bist eingeladen mitzugestalten Eigenschaften, Ausdrucksweisen, Körperlichkeit, sozialen Rollen – unabhängig von (zugeschriebenen) binären Gender-Identitäten – gemeinsam zu erforschen! Mit Hilfe von spielerischen und künstlerischen Zugängen, finden wir neue Möglichkeiten:
Raus aus dem Kopf, rein in den Moment!

  • keine Vorkenntnisse nötig
  • Workshops können unabhängig voneinander besucht werden

Geleitet von: Cora-Miro (nin/nim) / Theatertherapeutix B.A. / kollektive-cm@posteo.de

Deutsch-französische Drag Show

(Français ci-dessous)

✨ Deutsch-französische Drag Show ✨

📅 09. Mai 2026 – Tübinger Kulturnacht

⏰ 18:00 / 19:00 / 20:00 Uhr (je 30 Min.)

🇫🇷🇩🇪 Zum 80-jährigen Jubiläum des Deutsch-Französischen Kulturinstituts Tübingen erwartet euch eine außergewöhnliche Dragshow in Kooperation mit dem Queeren Zentrum Tübingen 💫

💄 Zwei Dragqueens aus Frankreich und Tübingen führen durch einen Abend voller Glamour, Queerness und interkultureller Power. Französische und Tübinger Drag-Künstler:innen verwandeln die Bühne in ein funkelndes Feuerwerk aus Musik, Tanz und ikonischen Lipsync-Performances 🎤

🎟️ Einlassbändel (VVK: 14 € / ermäßigt 9 €; Kulturnacht: 15 € / ermäßigt 10 €) berechtigen zum Zutritt aller Veranstaltungen der Kulturnacht. Tickets gibt es im Vorverkauf und an den Abendkassen (Infos auf der Website).

📍 Veranstaltungsort: Deutsch-Französisches Kulturinstitut e.V., Doblerstraße 25, 72074 Tübingen

Eine queere Show, die verbindet, begeistert und zum Strahlen bringt. Kommt zahlreich 🌈

Français:

✨ Drag Show Franco-Allemand ✨

📅 9 mai 2026 – Tübinger Kulturnacht

⏰ 18h / 19h / 20h (30 min)

🇫🇷🇩🇪 Pour les 80 ans de l’Institut culturel franco-allemand de Tübingen, une soirée drag exceptionnelle en collaboration avec le Queeres Zentrum Tübingen 💫

💄 Deux drag queens de France et de Tübingen vous emmènent dans une soirée pleine de glamour, de queerness et de puissance interculturelle. Des artistes drag français·es et tübingeois·es transforment la scène en un feu d’artifice de musique, danse et lipsyncs iconiques 🎤

🎟️ Le bracelet d’entrée (prévente : 14 € / réduit 9 € ; sur place : 15 € / réduit 10 €) donne accès à tous les événements de la Kulturnacht. Billets disponibles en prévente et aux caisses du soir (infos sur le site).

📍 Lieu : Deutsch-Französisches Kulturinstitut e.V., Doblerstraße 25, 72074 Tübingen

Un show queer qui brille, rassemble et fait vibrer. Venez nombreux·ses 🌈

Gewaltfreie Kommunikation & Authentic Relating

(English below)

Gewaltfreie Kommunikation & Authentic Relating – Offene Übungsgruppe

Sa 08.08.2026 von 15:30 bis 16:30

Draussen in der Natur oder im QZT (wetterabhängig)

Leider musste der Start der offenen Übungsgruppe verschoben werden!

Inhalte, die euch dann am 08.08. erwarten:
* spielerische & tiefe Connections
* gegenseitiges Verständnis und wirklich gesehen werden durch echten und verletzlichen Austausch
* Reflexion & Kommunikation von Bedürfnissen und Bitten
* Umgang mit Konflikten
* Emotionale Intelligenz & Empathie stärken
* Salty Fragen & ernste Themen
* Feedback erhalten, wie du auf andere wirkst
* Frage das, was du wirklich über diesen Menschen wissen willst
* Keine Lust zu antworten? Einfach passen („Pass“)
* Grenzen setzen lernen

Disclaimer: Kein Ersatz für Therapie und keine Konfliktmediation vor Ort – aber das Erlernen einer Sprache (die du dann selbst anpassen kannst), um Konflikte in der realen Welt selbst zu lösen.

Kosten & Anmeldung:
Einfach vorbeikommen
Solidarisches Prinzip (zwischen 0€ – 15€ pro Session). Vorab zu überweisen oder in bar vor Ort. <Teile des Geldes gehen ans Queere Zentrum.>
Joshua Ludy, IBAN: DE81 1203 0000 1055 4659 57, Verwendungszweck: „Feelings and needs“

Weitere Infos:
Ort (wetterabhängig): Entweder in der Natur in Tübingen In der Kastanienallee; oder im QZT
Aktuelle Infos zum Ort und neuen Spaces in der Signal-Gruppe.

Voraussetzungen:
Freundlichkeit gegenüber jedem Menschen, ungeachtet seiner Merkmale (queer, Herkunft, Alter, Neurodiversität, Behinderung usw.).
(Emotionale) Gewalt, Alkohol & andere Drogen sind verboten. Der Verstoß einer Voraussetzung führt zum Ausschluss aus der Gruppe.
Assistenzpersonen sind willkommen. Der Zugang zum Queeren Zentrum ist rollstuhlgerecht, eines der Bäder bietet ausreichend Platz für Rollstühle, ist aber nicht komplett rollstuhlgerecht.
Mehr Infos unter: https://queereszentrumtuebingen.de/barrieren-abbauen/

English:

Nonviolent Communication & Authentic Relating – Open Practice Group

Saturday, 8th of August 2026, 3:30 PM to 4:30 PM

Outdoors in nature or at the QZT (weather permitting)

Unfortunately, the start of the open practice group had to be postponed!

Content you can expect on August 8:
* Playful & deep connections
* Mutual understanding and being truly seen through genuine and vulnerable exchange
* Reflection & communication of needs and requests
* Dealing with conflicts
* Strengthening emotional intelligence & empathy
* Salty questions and serious topics
* Receiving feedback on how you process things differently
* Asking what you really want to know about these people
* Don’t feel like answering? Just pass
* Learning to set boundaries

Disclaimer: This is not a substitute for therapy or in-person conflict mediation – but it is about learning a language (which you can then adapt yourself) to resolve conflicts in the real world.

Costs & Registration:
Just drop by
Solidarity principle (between €0 and €15 per session). Payment can be made in advance or in cash on site. <Part of the money goes to the Queer Center.>
Joshua Ludy, IBAN: DE81 1203 0000 1055 4659 57, Reference: „Feelings and needs“

Further information:
Location (weather dependent): Either outdoors in Tübingen, on Kastanienallee; or at the QZT (Queer Center Tübingen)
Current information about the location and new spaces can be found in the Signal group.

Requirements:
Friendliness towards everyone, regardless of their characteristics (queer, origin, age, neurodiversity, disability, etc.).
(Emotional) violence, alcohol, and other drugs are prohibited. Violation of any requirement will result in exclusion from the group.
Assistants are welcome. The Queer Center is wheelchair accessible, and while one of the bathrooms offers enough space for wheelchairs, it is not fully wheelchair accessible. More information at: https://queereszentrumtuebingen.de/barrieren-abbauen/

Sachentausch

(English version below)

Sachentausch im Queeren Zentrum

Kommt gerne vorbei wenn ihr Kleider, Pflanzen (auch gerne Ableger), Haushaltsgeräte und andere Sachen habt von denen ihr glaubt, dass es anderen eine Freude machen würde!

Maximal 7 Dinge pro Person.

Anschließend kann gerne ein Stück Kuchen oder ein Getränk genossen werden. 🙂

Wir freuen uns auf euch! 🧚🏼

English version:

Swap Meet at the Queer Center

Come along if you have clothes, plants (including cuttings), household appliances, or anything else you think someone else might enjoy!

Maximum 7 items per person.

Afterwards, you’re welcome to enjoy a slice of cake or a drink. 🙂

We look forward to seeing you! 🧚🏼

Beratungen im QZT

(English below)

Beratungen im QZT

Stand: 2026

Beratungsangebote:

  • Beratung für Queere Menschen – Tine Wiwianka
  • Einzelgespräche während Cafézeiten – Astrid Scholl
  • Angehörigengespräche – Astrid Scholl

Beratung:

Tine Wiwianka (sie/ihr) – Psychologin und Gestaltungstherapeutin in Ausbildung.

Psychologische Beratung (z.B. Umgang mit belastenden Alltagssituationen, Stress, persönliche Orientierungslosigkeit, Erschöpfung), Unterstützung in der (z.B. sexuellen) Identitätsfindung, Selbstakzeptanz, Beziehungsschwierigkeiten und weitere queere Themen mit einem gestalttherapeutischen und körperorientierten Fokus.

  • kostenlos
  • vertraulich
  • persönlich im Queeren Zentrum Tübingen
  • auf Deutsch oder Englisch möglich
  • wenn gewünscht anonym

Kontakt: beratung@queereszentrumtuebingen.de

Einzelgespräche:

Astrid Scholl – langjährig erfahrene Personzentrierte Psychologische Beraterin

Ab sofort könnt ihr bei Astrid im QZT kostenlose Einzelgespräche buchen, für montags zu den Café Öffnungszeiten, also 15-18 Uhr. Alle, die das Bedürfnis haben, in Ruhe und vertraulich mit einem wohlwollenden Menschen zu reden, um Gedanken und Gefühle zu sortieren, oder einfach mal loszulassen, sind herzlich willkommen!

Kontakt: beratung.scholl@online.de

Angehörigenberatung:

Astrid Scholl – langjährig erfahrene Personzentrierte Psychologische Beraterin

Alle Angehörigen, die das Bedürfnis haben, Gedanken und Gefühle zu sortieren, Fragen zu klären und neue Perspektiven kennen zu lernen, sind herzlich eingeladen, kostenlose Termine zu vereinbaren. Vertraulich und in wohlwollender Atmosphäre lassen sich Sorgen und Spannungen besprechen.

Kontakt: beratung.scholl@online.de

English version:

Consultations at QZT

Status: 2026

Consultation Services:

  • Counseling for Queer People – Tine Wiwianka
  • Individual consultations during café hours – Astrid Scholl
  • Consultations for family members – Astrid Scholl

Counseling:

Tine Wiwianka – Psychologist and Gestalt therapist in training.

Psychological Counseling (e.g., coping with stressful everyday situations, stress, personal disorientation, exhaustion), support in (e.g., sexual) identity formation, self-acceptance, relationship difficulties, and other queer topics with a Gestalt therapy and body-oriented focus.

  • Free of charge
  • Confidential
  • In person at the Queer Center Tübingen
  • Available in German or English
  • Anonymous if desired

Contact: beratung@queereszentrumtuebingen.de

Individual consultations:

Astrid Scholl – Person-Centered Psychological Counselor with many years of experience

You can now book free individual consultations with Astrid at the Queer Center Tübingen (QZT) on Mondays during café opening hours, from 3 pm to 6 pm. Anyone who needs to talk in a calm and confidential setting with a supportive person to sort through their thoughts and feelings, or simply to let go, is warmly welcome!

Contact: beratung.scholl@online.de

Family counseling:

Astrid Scholl – Person-Centered Psychological Counselor with many years of experience

All family members who need to sort through their thoughts and feelings, clarify questions, and explore new perspectives are warmly invited to schedule free appointments. In a confidential and supportive atmosphere, concerns and tensions can be discussed.

Contact: beratung.scholl@online.de

Erste Hilfe Workshops

(English below)

Erste Hilfe Workshops

Do 23.04. & Mo 27.04. von 18:30 bis 21:30 Uhr im QZT
Mi 06.05. von 19:30 bis 21 Uhr im TIME

Wir üben zusammen Erste Hilfe. Dazu gibt es drei Termine mit unterschiedlichen Themen. Du kannst teilnehmen wann und so oft du willst.

Do 23.04.: Blutstillung und Verbände
Mo 27.04.: Rettung aus dem Auto, Eigenschutz und spezielle Notfälle wie Vergiftungen
Mi 06.05.: Stabile Seitenlage und Reanimation. Dieser Termin findet im TIME der Uni Tübingen statt und nicht im QZT!

  • Es ist nur ein Workshop, kein vollständiger Erste Hilfe Kurs. Du erhältst keine Teilnahmebscheinigung und kannst es nicht für den Führerschein verwenden.
  • Du brauchst keine Vorkenntnisse. Wir üben nur Basismaßnahmen, die man mit Erste Hilfe Sets ausführen kann.
  • Bitte melde dich per Mail oder Instagram an.
  • Wenn du Fragen oder Wünsche hast, sprich uns gerne an.

Barrieren:
Wenn du individuelle Bedürfnisse hast, gib uns gerne vorher Bescheid. Dann können wir uns informieren und dir bei manchen Techniken angepasste Versionen anbieten.
Am 06.05. sind wir im TIME. Es gibt dort einen Aufzug. Wenn du keine Treppen steigen kannst, informiere uns bitte vorher, damit wir den Schlüssel organisieren können.

Wir üben gegenseitig an uns, aber niemand wird angefasst, der das nicht möchte!

Am Do 23.04. und Mo 27.04. sind wir im QZT in der Derendinger Straße 41.
Am Mittwoch, 06.05., sind wir im TIME der Uni Tübingen. Die Adresse: Elfriede-Aulhorn-Straße 10. Wenn ihr mit dem Bus kommt, steigt ihr an der Haltestelle Unikliniken Berg aus. Es gibt ein Parkhaus und Fahrradständer direkt neben dem Gebäude.

English:

First Aid Workshops

Thursday, April 23 & Monday, April 27, from 6:30 p.m. to 9:30 p.m. at QZT
Wednesday, May 6, from 7:30 p.m. to 9:00 p.m. at TIME

We’ll practice first aid together. There are three sessions with different topics. You can participate whenever and as often as you like.

Thursday, April 23: Controlling bleeding and bandaging
Monday, April 27: Extrication from a car, self-protection, and special emergencies such as poisoning
Wednesday, May 6: Recovery position and CPR. This session will take place at TIME at the University of Tübingen, not at QZT!

  • This is only a workshop, not a full first aid course. You will not receive a certificate of participation, and it cannot be used for your driver’s license.
  • No prior knowledge is required. We will only practice basic measures that can be performed with first aid kits.
  • Please register via email or Instagram.
  • If you have any questions or requests, please feel free to contact us.

Accessibility:

If you have any specific needs, please let us know in advance. We can then gather information and offer adapted versions of certain techniques.

On May 6th, we will be at TIME. There is an elevator there. If you are unable to climb stairs, please inform us beforehand so we can arrange for the key.

We will practice on each other, but no one will be touched who does not want to be!

On Thursday, April 23rd, and Monday, April 27th, we will be at QZT, Derendinger Straße 41.

On Wednesday, May 6th, we will be at TIME at the University of Tübingen. The address is Elfriede-Aulhorn-Straße 10. If you are coming by bus, get off at the Unikliniken Berg stop. There is a parking garage and bicycle racks right next to the building.

« Ältere Beiträge