Im April finden wieder 2 Anfänger Shibari-Workshops mit RopePanther im Queeren Zentrum Tübingen statt.
Anfänger Fesselworkshop
Fesseln heißt, mit dem Seil und einer anderen Person eine schöne Zeit verbringen. Unter diesem Motto biete ich diesen Workshop an, mit dem Ziel, Interessierten Basics zu vermitteln, um gemeinsam die ersten, sicheren Schritte in die Welt des Fesselns zu unternehmen. Dabei stehen für mich die Personen und der emotionale Austausch an erster Stelle. Das Seil ist nur das Werkzeug.
Nach einer Unterweisung in Sicherheit und Materialkunde, erlernen wir eine Handfesselung (Single Column Tie) und darauf aufbauend ein paar einfache Fesselungen. Dabei gehen wir auf die Themen Kontaktaufnahme, Ropehandling und Bodyhandling ein.
Anforderungen: keine Mitbringen: 3 oder mehr, mindestens 8 m lange und 5-6 mm breite Seile aus Jute, Hanf oder Baumwolle. (Seile können in begrenztem Umfang zur Verfügung gestellt werden).
12.04. 10:00 Uhr Dauer (ohne Pause): 6 Stunden Kosten: 180 Euro pro Paar, Wasser und Snacks (Anmeldung ist nur paarweise möglich) Der Workshop bietet Platz für 5 Paare.
13.04., 18:30 Dauer (ohne Pause): 3h Kosten: Spende nach eigenem Ermessen (Wir bitten diesen Workshop nur zu belegen wenn die eigene finanzielle Situation den Workshop am 12.04. nicht zulässt) Anmeldung ist nur paarweise möglich. Der Workshop bietet Platz für 5 Paare.
In April, two beginner Shibari workshops with RopePanther will take place at the Queer Centre Tübingen.
Beginner Bondage Workshop
Bondage means spending quality time with rope and another person. I offer this workshop under this motto, with the goal of teaching interested people the basics so they can take their first, safe steps into the world of bondage together. For me, the people and the emotional exchange are paramount. The rope is merely the tool.
After an instruction in safety and material knowledge, we will learn a hand tie (single column tie) and, building on this, a few simple bondage techniques. We will cover contact, rope handling, and body handling.
Requirements: None What to bring: 3 or more ropes made of jute, hemp, or cotton, at least 8 m long and 5-6 mm wide. (Ropes can be provided in limited quantities.)
April 12th 10:00 a.m. Duration (without a break): 6 hours Cost: €180 per couple, water and snacks (registration is only possible in pairs) The workshop has space for 5 couples.
April 13, 6:30 p.m. Duration (without a break): 3 hours Cost: Donations at your discretion (We ask that you only register for this workshop if your financial situation prevents you from attending on April 12). Registration is only possible in pairs. The workshop has space for 5 couples.
Herzliche Einladung zur Special Erzählbühne im Queeren Zentrum Tübingen! Am 21. März lädt euch die Erzählbühne pünktlich zum Frühlingsbeginn ein, gemeinsam Geschichten zu erzählen und ihnen zu lauschen. 🌞🎤🫧
Alle Menschen, Genres und Sprachen sind dabei willkommen. Ob Märchen oder Rätsel, Lieblingsgedichte oder Musik, Anekdoten aus dem Alltag oder selbstgeschriebene Prosa, wir freuen uns auf euch!
Wie das alles funktioniert? Zu Beginn des Abends können alle, die gerne erzählen wollen, ihren Namen auf einen Zettel schreiben, der dann in unserem Erdbeerhut landet. In zufälliger Reihenfolge ziehen wir euch dann heraus. Da wir nicht kompetetiv sind, gibt es weder Preise noch Bewertung, aber unter den Erzählenden losen wir am Ende noch ein kleines Geschenk als Dankeschön aus. 🍓✨
Bei unserer Special Erzählbühne im März wollen wir vor allem queeren Geschichten & Menschen einen Raum geben, aber natürlich sind alle willkommen! 🌈🫶
Wo: Queeres Zentrum Tübingen, Derendinger Straße 41 Wann: 21.3.2025 um 19:30
Bis ganz bald & gerne weitersagen, Euer Erzählbühnenteam 🧝🏼♀️🧞♂️🧜🏽🧙🏻🧚🏻♀️
PS: Vielen Dank an davidrico2000 für das neue Stickerdesign!🙏
English version:
A warm invitation to the special storytelling stage at the Queer Center Tübingen! On March 21st, the storytelling stage invites you to tell and listen to stories together, just in time for the start of spring. 🌞🎤🫧
All people, genres, and languages are welcome. Whether fairy tales or riddles, favorite poems or music, anecdotes from everyday life or original prose, we look forward to seeing you!
How does it all work? At the beginning of the evening, anyone who would like to tell a story can write their name on a piece of paper, which will then be placed in our strawberry hat. We will then randomly pick you. Since we are not competitive, there are no prizes or judging, but at the end we will draw a small thank you gift among the storytellers. 🍓✨
At our special storytelling stage in March, we want to give space primarily to queer stories and people, but of course everyone is welcome! 🌈🫶
Where: Queer Center Tübingen, Derendinger Straße 41 When: March 21, 2025, at 7:30 PM
See you soon & feel free to spread the word, Your Storytelling Stage Team 🧝🏼♀️🧞♂️🧜🏽🧙🏻🧚🏻♀️
PS: Many thanks to davidrico2000 for the new sticker design!🙏
Bist du queer? Bist du wütend? Erlebst du Widerstand? Leistest du Widerstand? Male, zeichne, schreibe, singe, kreiere, und teile es mit uns!
Das Queere Zentrum Tübingen möchte auch dieses Jahr im Pride Month, Juni 2025, eine Kunstausstellung mit der queeren Community veranstalten. Hierzu suchen wir Werke von Künstler*innen die sich selbst oder ihre Kunst als queer verstehen, und mit der Stadt teilen möchten.
Als queere Menschen erleben wir in unserer Gesellschaft Barrieren, Vorurteile, Diskrimination, und Gewalt. Wie reagieren wir darauf? Trifft Diskrimination auf unsere Wut? Wut auf unseren Widerstand? Lösen wir unsere Wut in Community auf? Wie wandelt sich unsere Wut? Ist sie destruktiv oder konstruktiv? Leisten wir Widerstand durch unsere Kunst, unsere Präsenz, unseren Aktivismus? Die Kunstausstellung soll sich mit diesen Fragen auseinandersetzen.
Alle Formen von künstlerischen Werken sind willkommen! Zeichnungen, Fotografien, Zines, Skulpturen, Texte, Performances, Musik, … Künstler*innen aller Skill-Level sind eingeladen teilzunehmen. Wenn ihr zum ersten Mal einen Stift in die Hand nehmt, um etwas wichtiges auszudrücken – wir wollen es sehen!
Einsendungen bis zum 10. Mai über das Anmeldeformular auf unserer Website. Die Werke bitte auch bis zum 10. Mai im QZT abgeben (je früher, desto besser).
Ihr könnt die Werke gerne preislich ausschildern, um sie zu verkaufen, entweder für Eigengewinn oder als Spende für das QZT (wir freuen uns!).
Wenn ihr Lust habt, die Ausstellung mitzuorganisieren, schreibt uns gerne an! Wir freuen uns um Unterstützung!
English:
Are you queer? Are you angry? Are you experiencing resistance? Are you resisting? Paint, draw, write, sing, create, and share it with us!
The Queer Center Tübingen would like to organize an art exhibition with the queer community again this year in Pride Month, June 2025. For this purpose, we are looking for works by artists who see themselves or their art as queer and who would like to share it with the city.
As queer people, we experience barriers, prejudices, discrimination, and violence in our society. How do we react to this? Does discrimination meet our anger? Anger meets our resistance? Do we resolve our anger in community? How does our anger change? Is it destructive or constructive? Do we offer resistance through our art, our presence, our activism? The art exhibition should address these questions.
All forms of artistic works are welcome! Drawings, photographs, zines, sculptures, texts, performances, music, … Artists of all skill levels are invited to participate. If this is the first time you have picked up a pen to express something important – we want to see it!
Submissions by May 10th via the registration form on our website. Please also hand in the works to the QZT by May 10th (the earlier the better).
You are welcome to price the works to sell them, either for your own profit or as a donation to the QZT (we’d be delighted!).
If you would like to help organize the exhibition, please write to us! We look forward to your support!
Am Montag den 24.02.2025 von 18 bis 20 Uhr ist die AIDS-Hilfe zu Gast bei uns im Queeren Zentrum Tübingen in der Derendinger Str. 41 🙂
Angeboten wird:
Beratung und Risikoeinschätzung
anonyme Schnelltests für HIV, Syphilis, Hepatitis C (Ergebnis nach 10 min)
anonyme Labortests für Chlamydien und Tripper / Gonokokken (Ergebnis nach einer Woche, per Code online abrufbar)
Unser Café im vorderen Bereich ist während der Zeit als Wartebereich geöffnet.
Wir freuen uns auf euch!
English version:
On Monday, February 24th, 2025 from 6 p.m. to 8 p.m., the AIDS Help organisation will be visiting us at the Queer Center Tübingen at Derendinger Str. 41 🙂
They will offer:
Advice and risk assessment
Anonymous rapid tests for HIV, syphilis, hepatitis C (results after 10 minutes)
Anonymous laboratory tests for chlamydia and gonorrhea / gonococci (results after one week, can be accessed online using a code)
Our café in the front area will be open as a waiting area during this time.
Kinky Flohmarkt von „Petplay Tübingen und Neckar-Alb“
Zum Stammtisch am 08.03.2025 veranstaltet der Petplay Stammtisch einen kinky Flohmarkt auf Spendenbasis. Ab 16 Uhr könnt ihr hier Gear erwerben. Die Umsätze gehen komplett an das @queereszentrumtuebingen . Nehmt euch auch gerne noch die Zeit im Café vorbeizuschauen.
Einlass ab 18 Jahren.
Ihr habt Gear das ihr nicht mehr braucht? Wendet euch an unseren Instagram Account @petplay_tuebingen oder über Telegram an @IYamTato und @Alpha_Dante . Dort erfahrt ihr wie ihr spenden könnt. Artikel bei denen die Hygiene gewahrt werden muss können nicht angenommen werden. Bei Unsicherheit einfach nachfragen. Ihr könnt auch zu den Öffnungszeiten des QZT Dinge vorbeibringen die ihr spenden möchtet.
Mit freundlicher Unterstützung des @lc_stuttgart und @rainbowbats_stgt
Das Kicken für Queers & Friends findet jetzt regelmäßig statt! Immer am 1. Sonntag im Monat 15-16:30 Uhr in der Kastanienallee.
Du wolltest schon immer mal Fußball lernen, fühlst dich aber auf den meisten Plätzen nicht wohl? Wir wollen kicken und dabei Spaß haben. Es soll um gemeinsames Lernen und nicht um Leistung gehen. Alle Menschen sind willkommen, ganz egal, ob ihr schon kicken könnt oder nicht. Bringt warme Kleidung, Schuhe in denen ihr Sport machen könnt und was zu trinken mit. Falls ein Ball bei euch rumliegt, auch gerne den.
Menschen mit allen Leveln an Erfahrung und ohne Erfahrung sind willkommen!
Keine Anmeldung notwendig
Es gibt eine Signal-Gruppe, schreibt uns wenn ihr Interesse habt.
Wir freuen uns auf euch!
English:
Kicking for Queers & Friends now takes place regularly! Always on the 1st Sunday of the month 15-16:30 in Kastanienallee.
Have you always wanted to learn to play soccer but don’t feel comfortable on most pitches? We want to play football and have fun at the same time. It should be about learning together and not about performance. Everyone is welcome, whether you already know how to kick a ball or not. Bring warm clothes, shoes you can play sport in and something to drink. If you have a ball lying around, bring that too.
People with all levels of experience and without experience are welcome!
No registration necessary
There is a signal group, write to us if you are interested.
Am 22. Februar wird es dragtastisch in Reutlingen! Dragkünstler*innen aus der Region werden die Kunstform Drag und damit queere Kultur nach Reutlingen bringen und gemeinsam mit euch die Hütte abreißen! Tickets im Linktree oder unter franzk.net Freut euch auf:
DUA LOOK (Reutlingen)
WANDA HURE (Tübingen)
JANDA ILLUSION (Rems-Murr-Kreis)
MISS PERM (Herrenberg)
CINDY JENNER (Stuttgart)
Durch den Abend führen und natürlich auch performen werden DIDI DIVALICIOUS (Stuttgart) & VERONICA MONT ROYAL (Esslingen) Die beiden sind seit 2 1/2 Jahren das Duo von Stuttgart’s monatlichem DRAG BINGO und veranstalten Drag Shows in Stuttgart, Esslingen, … und kommen nun mit Verstärkung nach Reutlingen!
Rechtsberatung: Feminist Law Clinic im Queeren Zentrum Tübingen
Die queerfeministische Law Clinic ist ab sofort auch im Queeren Zentrum Tübingen zu finden!
Sie ist eine kostenlose Rechtsberatungsstelle, von Studierenden unter Supervision von Volljurist:innen, die sich auf die Bedürfnisse von FLINTA* sowie von queeren Personen konzentriert.
Sie bietet kostenlose Rechtsberatung im Bereich des Sexualstrafrechts, Selbstbestimmungsrechts und Unterhaltsrechts an.
Das Angebot erfolgt unter Aufsicht von erfahrenen Volljurist:innen, um eine qualifizierte Unterstützung zu gewährleisten.
Dazu werden auch Awareness-Strukturen etabliert, um die Beratung von Anfang an durch psychologische Betreuung zu begleiten.
Termine direkt im QZT nach Vereinbarung unter: beratung@feministlawclinic.de
Wir freuen uns auf euch!
in English:
Legal advice: Feminist Law Clinic in the Queer Center Tübingen
The queer feminist law clinic can now also be found in the Queer Center Tübingen!
It is a free legal advice center run by students under the supervision of fully qualified lawyers, which focuses on the needs of FLINTA* and queer people.
It offers free legal advice in the area of sexual criminal law, self-determination law and maintenance law.
The service is provided under the supervision of experienced fully qualified lawyers to ensure qualified support.
Awareness structures are also established to accompany the advice from the beginning with psychological support.
Appointments directly in the QZT by arrangement at: beratung@feministlawclinic.de
Bei der Offenen Erzählbühne kann jede Person, die möchte, eine Geschichte, ein Gedicht, Musik oder Alltatgsanekdoten mit dem Publikum teilen. Ohne kompetitiven Rahmen genießen wir so gemeinsam den Erzählzauber und die Zuhörfreude. Unter den Erzählenden wird hinterher eine Kleinigkeit verlost. Eintritt frei!
SamstagMärz22
3:00 pm – 6:00 pm
☕ Cafe im QZT
Queeres Zentrum Tübingen (Derendinger Straße 41)
Offener Cafebetrieb für alle Interessierten. Es gibt Kaffee und Kuchen