Autor: admin (Seite 1 von 9)

aroace Buchclub

(English below)

Am 18.06. um 17 Uhr ist aroace Buchclub!
Wir reden über Loveless von Alice Osemann und The Dragon of Ynys von Minerva Cerridwen 🧡💛🤍🩵💙 Es wird einen fröhlichen Austausch über aroace Themen und buchige Themen geben:)
Wir freuen uns über alle Queers, die an aroace interessiert sind. Ihr könnt gerne vorbeikommen, wenn ihr eins der beiden Bücher gelesen habt. Ihr müsst nicht beide Bücher gelesen haben! 📚
Kaffee, Tee und Kekse gibt es auf Spendenbasis☕️
Es gibt eine WhatsApp Gruppe, schreibt gerne dem Queeren Zentrum, wenn ihr hinzugefügt werden wollt.

English version:

On June 18th at 5pm it’s aroace book club!
We’re talking about Loveless by Alice Osemann and The Dragon of Ynys by Minerva Cerridwen 🧡💛🤍🩵💙 There will be a fun exchange about aroace topics and bookish themes 🙂
We welcome all queers who are interested in aroace. You are welcome to come along if you have read one of the two books. You don’t have to have read both books! 📚
Coffee, tea, and cookies are available on a donation basis☕️
There is a WhatsApp group; feel free to write to the Queer Center if you would like to be added.

Handarbeits-Café

(English below)

Am 2. Juni um 18 Uhr findet zum ersten Mal ein Handarbeitstreff im Queeren Zentrum statt! 🧶🏳️‍⚧️
Wir freuen uns auf ein gemütliches Beisammensein und Connecten bei Kaffee, Tee und Keksen☕️ Wir sind offen für alle Menschen, egal wie viel oder wenig Erfahrung ihr bis jetzt mit Handarbeit gemacht habt.
Im Team gibt es Menschen, die Erfahrung mit Häkeln, Stricken, Sticken, Nähen, Stopfen und Reparieren haben. Das Wissen geben wir gerne weiter und haben auch Material, um es euch zu zeigen. Ihr könnt auch gerne euer aktuelles Projekt mitbringen und daran weiterarbeiten. Oder auf der Suche nach Inspiration bei uns vorbeischauen.
Wir tauschen uns gerne mit euch aus!🪡🧵🌈

English version:

On June 2nd at 6 p.m., the Queer Center will host its first handicrafts meetup! 🧶🏳️‍⚧️
We look forward to a cozy get-together and connecting over coffee, tea, and cookies. We are open to everyone, no matter how much or little experience you have with handicrafts.
Our team includes people who have experience with crocheting, knitting, embroidery, sewing, darning, and repairing. We are happy to share our knowledge and also have materials to show you. You are also welcome to bring your current project and continue working on it. Or stop by for inspiration.
We would love to exchange ideas with you!🪡🧵🌈

STI-Test-Aktion

(English below)

Am Montag den 26.05.2025 von 18 bis 20 Uhr ist die AIDS-Hilfe zu Gast bei uns im Queeren Zentrum Tübingen in der Derendinger Str. 41 🙂

Angeboten wird:

  • Beratung und Risikoeinschätzung
  • anonyme Schnelltests für HIV, Syphilis, Hepatitis C (Ergebnis nach 10 min)
  • anonyme Labortests für Chlamydien und Tripper / Gonokokken (Ergebnis nach einer Woche, per Code online abrufbar)

Unser Café im vorderen Bereich ist während der Zeit als Wartebereich geöffnet.

Wir freuen uns auf euch!

English version:

On Monday, May 26th, 2025 from 6 p.m. to 8 p.m., the AIDS Help organisation will be visiting us at the Queer Center Tübingen at Derendinger Str. 41 🙂

They will offer:

  • Advice and risk assessment
  • Anonymous rapid tests for HIV, syphilis, hepatitis C (results after 10 minutes)
  • Anonymous laboratory tests for chlamydia and gonorrhea / gonococci (results after one week, can be accessed online using a code)

Our café in the front area will be open as a waiting area during this time.

We look forward to seeing you!

trans*fem Treffen

(English below)

  • Das trans*fem Treffen findet ab jetzt an jedem 4. Sonntag des Monats um 14 Uhr im QZT statt
  • Alle Personen, die sich als trans* Frauen oder transfeminin verstehen sind herzlich willkommen
  • Es ist egal, wo ihr momentan in eurer Transition seid. Kommt vorbei!
  • Wir möchten uns austauschen, ver-netzen, eine schöne Zeit miteinander haben und uns gegenseitig unterstützen 🙂

Wir freuen uns auf euch!

English:

  • The trans*fem meeting will now take place every 4th Sunday of the month at 2 p.m. at the QZT.
  • All people who identify as trans* women or transfeminine are welcome.
  • It doesn’t matter where you are in your transition. Come along!
  • We want to exchange ideas, network, have a good time together, and support each other 🙂

We look forward to seeing you!

Queer-inklusiv Leben & Wohnen über Generationen hinweg

📅 Donnerstag, 26. Juni 2025
🕔 17:00–19:00 Uhr
📍 Technisches Rathaus Tübingen (Brunnenstraße 3)

Impulse & Diskussion

  • Was tut sich bundesweit in Bezug auf queer-inklusive Wohnprojekte? Wie unterstützt das „Buntes Leben Stiften“? Markus Schupp, Buntes Leben Stiften, Köln
  • Initiatoren von Que[e]rbau Wien berichten aus drei Wohnprojekten – Andreas Konecny (Gruppencoach) & Roland Hampl (Architekt), Que[e]rbau Wien
  • Die Genossenschaft Neustart:
    Wie die Chance nutzen, queer-inklusives Leben und Wohnen im Tübinger Süden (mit-) zu gestalten?
    Hanna Neuffer, neustart: solidarisch leben + wohnen e.G., Tübingen

Weitere Diskussionsteilnehmende:

  • aus jüngerer queerer Perspektive – Liv Stuke und Joshua Preißing, Queeres Zentrum Tübingen e.V.
  • aus älterer queerer Perspektive – Ralf Bogen, AG queer+ der neustart: solidarisch leben + wohnen e.G.
  • aus feministischer Perspektive – Prof. Dr. Barbara Stauber stellv. Vorsitzende des Aufsichtsrats neustart: solidarisch leben + wohnen e.G.
  • aus der Perspektive der Abteilung Gleichstellung und Integration der Universitätsstadt Tübingen – Lou Schumm, Koordination Queere Chancengleichheit, Tübingen
    Moderation: Marjam Kashefipour, Mitarbeitende von adis e.V.
    (Träger der professionellen Antidiskriminierungsarbeit in der Region Reutlingen/Tübingen)

Kicken für Queers & Friends

(English below)

Du wolltest schon immer mal Fußball lernen, fühlst dich aber auf den meisten Plätzen nicht wohl?
Wir wollen kicken und dabei Spaß haben. Es soll um gemeinsames Lernen und nicht um Leistung gehen. Alle Menschen sind willkommen, ganz egal, ob ihr schon kicken könnt oder nicht.
Bringt warme Kleidung, Schuhe in denen ihr Sport machen könnt und was zu trinken mit. Falls ein Ball bei euch rumliegt, auch gerne den.

  • Menschen mit allen Leveln an Erfahrung und ohne Erfahrung sind willkommen!
  • Immer am 1. und 3. Sonntag im Monat von 15:00 bis 16:30 in der Kastanienallee
  • Keine Anmeldung notwendig
  • Es gibt eine Signal-Gruppe, schreibt uns wenn ihr Interesse habt

Wir freuen uns auf euch!

(English version)

Have you always wanted to learn soccer, but don’t feel comfortable on most pitches?
We want to play soccer and have fun. It’s about learning together, not about performance. Everyone is welcome, regardless of whether you can already play soccer or not.
Bring warm clothes, shoes you can play in, and something to drink. If you have a ball lying around, feel free to bring that too.

  • People of all levels and no experience are welcome!
  • Every 1st and 3rd Sunday of the month from 3:00 PM to 4:30 PM on Kastanienallee
  • No registration necessary
  • There’s a Signal group, so let us know if you’re interested.

We look forward to seeing you!

Queerer Chor

(English below)

Ihr habt Lust zusammen zu singen? Wir auch! Deswegen wollen wir einen Queeren Chor bei uns gründen!
Dieser trifft sich beginnend mit dem 27.04.25 ab jetzt jeden 2. und 4. Sonntag im Monat immer von 11-13 Uhr.
Da wir selbst im Orgateam keine professionelle Chorleitung haben, wollen wir das ganze erst einmal niedrigschwellig gestalten. Wenn ihr dahingehend jemanden kennt oder euch selbst vorstellen könnt, einen Chor zu leiten, dann kommt damit gerne auf uns zu. Wichtig hierbei ist zu erwähnen, dass wir aktuell alle ehrenamtlich arbeiten und daher erstmal nicht vergüten können.
So oder so freuen wir uns, euch bei unserem ersten Treffen zu sehen!
In welche Richtung wir in Zukunft musikalisch genau gehen wollen können wir dort dann auch genauer besprechen.

English version:

Do you feel like singing together? Us too! That’s why we want to form a queer choir!
We’ll meet for the first time on April 27th and continue to meet up every 2nd and 4th Sunday of the month from 11am to 1pm.
Since we don’t have a professional choir direction, we’ll take it easy. However if you know someone with experience or can see yourself directing a choir yourself, please feel free to contact us. Note that we’re all volunteering and don’t have the means to compensate financially for now.
Either way we’re looking forward to seeing you at our first meetup!
There we can also talk about the general direction we want to go in musically.

Kennenlern-Brunch + Einstiegs-Plena

(English below)

Bist du queer, willst aktiv werden und dich engagieren?

Wir im Queeren Zentrum Tübingen bieten einen safer Space und organisieren Events für queere Menschen. Wir suchen nach Personen die uns dabei unterstützen und Teil unseres Teams werden wollen.

Wenn du dich dafür interessierst, dann komm gerne zu unseren Einstiegs-Plena, wo wir zeigen wie wir arbeiten. Oder auch zum Kennenlern-Brunch, wo wir uns und das Queere Zentrum vorstellen.

Kennenlern-Brunch:
Sa 26.04.2025 um 11:00

Plenum 1:
Di 22.04.2025 um 18:00

Plenum 2:
Di 29.04.2025 um 18:00

Wir freuen uns auf euch!

English version:

Are you queer and want to get active and get involved?

At the Queer Center Tübingen, we offer a safer space and organize events for queer people. We are looking for people who want to support us and become part of our team.

If you are interested, please feel very invited to come to our introductory plenary sessions, where we will show you how we work. Or to the get-to-know-you brunch, where we will introduce ourselves and the Queer Center.

Get-to-know-you brunch:
Sat, April 26, 2025 at 11:00 AM

Plenary Session 1:
Tue, April 22, 2025 at 6:00 PM

Plenary Session 2:
Tue, April 29, 2025 at 6:00 PM

We look forward to seeing you!

Special Interest Infodump

(English below)

Special Interest Infodump am Freitag den 04.04.2025 von 19:00 bis 22:00:
Hast du ein spezielles Thema, über das du gerne begeistert redet? Oder magst du es, anderen Menschen beim Infodumping zu lauschen? Dann komm zu unserem Special Interest Infodump.
Wir halten in gemütlichem Rahmen kleine Vorträge zu unseren Lieblingsthemen. Zum Beispiel Queen (die Band), Züge, Haie, Röntgenstrahlung, die Geschichte von Frauenfußball, …
Falls du etwas erzählen möchtest:

  • bis zu 10 Minuten
  • Du darfst vorne stehen oder im Sitzen reden, wie du möchtest
  • Falls du Folien nutzen willst, per Mail schicken oder deinen Laptop mit HDMI-Anschluss mitbringen
  • Sprich vor dem Vortrag mögliche Trigger an

Wir wollen es uns gemütlich machen und auf unsere Bedürfnisse achten. Jeder kann jederzeit rausgehen, wenn ein Thema unangenehm ist. Wir machen regelmäßig Pausen.
Es geht um den Spaß am rumnerden und auf keinen Fall um Leistung. Ihr müsst keine Expter*innen sein, erzählt einfach, soviel ihr wollt, oder hört einfach den anderen zu.
Meldet euch gerne auf unserer Webseite an. Spontan seid ihr aber auch sehr willkommen.
Wir freuen uns auf euch!

English version:

Special Interest Infodump on Friday, April 4, 2025, from 7:00 PM to 10:00 PM:
Do you have a particular topic you enjoy talking about enthusiastically? Or do you enjoy listening to other people infodump? Then come to our Special Interest Infodump.
We’ll give short talks on our favorite topics in a relaxed atmosphere. For example, Queen (the band), trains, sharks, X-rays, the history of women’s soccer, etc.
If you’d like to share something:

  • Up to 10 minutes
  • You can stand at the front or speak while sitting down, as you wish.
  • If you want to use slides, send them by email or bring your laptop with an HDMI connection.
  • Address potential triggers before the talk.

We want to make it comfortable and pay attention to our needs. Everyone can leave at any time if a topic is uncomfortable. We’ll take regular breaks.
It’s about the fun of nerding out and definitely not about performance. You don’t have to be an expert; just talk as much as you want, or simply listen to the others.
Feel free to register on our website. Drop in spontaneously, though, is also very welcome.
We look forward to seeing you!

Trans*fem Treffen

(English below)

Am Sonntag, den 23.03.25 findet von 14-16 Uhr ein Trans*Fem Treffen statt!

  • Alle Personen, die sich als trans Frauen oder transfeminin verstehen sind herzlich willkommen
  • Es ist egal an, wo ihr momentan in eurer Transition seid. Kommt vorbei!
  • Wir möchten uns austauschen, vernetzen, und eventuell weitere Treffen miteinander planen 🙂

Wir freuen uns auf euch!

English:

On Sunday, 23.03.25 from 2-4 pm there will be a Trans*Fem meeting!

  • All people who see themselves as trans women or transfeminine are welcome
  • It doesn’t matter where you are in your transition at the moment. Come along!
  • We would like to exchange ideas, network and possibly plan further meetings together 🙂

We look forward to seeing you!

« Ältere Beiträge